Le 27 mai 2025 à 14:46:10 :
up les russix vous êtes où, va falloir apprendre le russe si vous voulez votre svetlana de poche
J'apprend pas le russe khey, désolé
Salut les kheys,
Le premier pavé concerne les germanophones.
J'ai une question à propos des mots comme worum, worauf j'ai saisi un peu leur sens mais je ne suis pas sûr de leur condition d'utilisation et pour darüber, darauf c'est encore pire j'en fous partout dès que j'ai un verbe prépositionnel et une subordonnée. En résumé, j'utilise souvent à tort lesdits mots. Si un khey pouvait m'éclairer ce serait super sympa
Viens le deuxième pavé s'adressant à tout le monde. Je souhaiterais apprendre une troisième langue. En gros, en anglais je suis presque C1 mais étant une brêle de base en CO (parfois mon cerveau décide de rien entendre même si ça va de mieux en mieux) et parfois en EO (je bug parfois si la discussion devient un peu complexe) il faut que je solidifie un peu tout ça.
En allemand, je dirais que je suis en route vers le B2 mais faut que je sois C1 pour février (je sais pas si c'est faisable).
Les deux langues sont des langues utilitaires ; je voudrais apprendre une autre langue qui serait plus une sorte d' atout (pour les voyages) . Est-ce que c'est faisable selon vous sachant qu'en anglais je dois solidifier mon niveau et en allemand je dois pas mal progresser?
Si oui j'hésite entre l'arabe et le japonais. Arabe car j'ai des origines et je l'ai déjà un peu appris par le passé et Japonais car je suis un gros rêveur du Japon.
Le 31 mai 2025 à 20:36:25 :
Salut les kheys,
Le premier pavé concerne les germanophones.J'ai une question à propos des mots comme worum, worauf j'ai saisi un peu leur sens mais je ne suis pas sûr de leur condition d'utilisation et pour darüber, darauf c'est encore pire j'en fous partout dès que j'ai un verbe prépositionnel et une subordonnée. En résumé, j'utilise souvent à tort lesdits mots. Si un khey pouvait m'éclairer ce serait super sympa
Viens le deuxième pavé s'adressant à tout le monde. Je souhaiterais apprendre une troisième langue. En gros, en anglais je suis presque C1 mais étant une brêle de base en CO (parfois mon cerveau décide de rien entendre même si ça va de mieux en mieux) et parfois en EO (je bug parfois si la discussion devient un peu complexe) il faut que je solidifie un peu tout ça.
En allemand, je dirais que je suis en route vers le B2 mais faut que je sois C1 pour février (je sais pas si c'est faisable).
Les deux langues sont des langues utilitaires ; je voudrais apprendre une autre langue qui serait plus une sorte d' atout (pour les voyages) . Est-ce que c'est faisable selon vous sachant qu'en anglais je dois solidifier mon niveau et en allemand je dois pas mal progresser?
Si oui j'hésite entre l'arabe et le japonais. Arabe car j'ai des origines et je l'ai déjà un peu appris par le passé et Japonais car je suis un gros rêveur du Japon.
Japonais et arabe sont deux langues passionnantes mais difficiles et qui demandent beaucoup d'investissement tellement elles diffèrent des langues européennes.
Dans un premier temps, je te conseillerai d'atteindre un C1 solide en anglais et à minima un bon B2 des familles en allemand avant de vouloir te lancer dans une autre langue.
N'oublies pas également que l'arabe c'est idéalement fusha + un dialecte. Mais si tu veux uniquement parler et que tu veux te rendre dans un coin spécifique du monde arabe, apprends le dialecte local.
Le 31 mai 2025 à 21:23:06 :
Le 31 mai 2025 à 20:36:25 :
Salut les kheys,
Le premier pavé concerne les germanophones.J'ai une question à propos des mots comme worum, worauf j'ai saisi un peu leur sens mais je ne suis pas sûr de leur condition d'utilisation et pour darüber, darauf c'est encore pire j'en fous partout dès que j'ai un verbe prépositionnel et une subordonnée. En résumé, j'utilise souvent à tort lesdits mots. Si un khey pouvait m'éclairer ce serait super sympa
Viens le deuxième pavé s'adressant à tout le monde. Je souhaiterais apprendre une troisième langue. En gros, en anglais je suis presque C1 mais étant une brêle de base en CO (parfois mon cerveau décide de rien entendre même si ça va de mieux en mieux) et parfois en EO (je bug parfois si la discussion devient un peu complexe) il faut que je solidifie un peu tout ça.
En allemand, je dirais que je suis en route vers le B2 mais faut que je sois C1 pour février (je sais pas si c'est faisable).
Les deux langues sont des langues utilitaires ; je voudrais apprendre une autre langue qui serait plus une sorte d' atout (pour les voyages) . Est-ce que c'est faisable selon vous sachant qu'en anglais je dois solidifier mon niveau et en allemand je dois pas mal progresser?
Si oui j'hésite entre l'arabe et le japonais. Arabe car j'ai des origines et je l'ai déjà un peu appris par le passé et Japonais car je suis un gros rêveur du Japon.Japonais et arabe sont deux langues passionnantes mais difficiles et qui demandent beaucoup d'investissement tellement elles diffèrent des langues européennes.
Dans un premier temps, je te conseillerai d'atteindre un C1 solide en anglais et à minima un bon B2 des familles en allemand avant de vouloir te lancer dans une autre langue.
N'oublies pas également que l'arabe c'est idéalement fusha + un dialecte. Mais si tu veux uniquement parler et que tu veux te rendre dans un coin spécifique du monde arabe, apprends le dialecte local.
ok je vois, si j'apprends l'arabe ce sera fusha + darija
selon des marocains que je connais si tu apprends le darija tu comprends tous les autres dialectes mais la réciproque est fausse (j'ai pu m'en apercevoir plus ou moins)
je vais alors attendre l'année prochaine ou au moins octobre-novembre je pense je vais me laisser l'été pour mettre un gros coup de boost
Le 31 mai 2025 à 21:27:30 :
L'avantage du japonais, c'est la quantité phénoménale de ressources à disposition dans le secteur du divertissement.
tu as de quoi t'entraîner en CO en plus voire en EO si tu fais du doublage
ok je vois, si j'apprends l'arabe ce sera fusha + darija
selon des marocains que je connais si tu apprends le darija tu comprends tous les autres dialectes mais la réciproque est fausse (j'ai pu m'en apercevoir plus ou moins)
je vais alors attendre l'année prochaine ou au moins octobre-novembre je pense je vais me laisser l'été pour mettre un gros coup de boost
Après, si ton but c'est juste de parler et d'aller exclusivement au Maroc, contentes toi du darija.
Mais si tu veux fouiller le monde arabe de manière plus profonde et pouvoir mieux piger les gens des autres contrées, lire, etc ... ajoutes le fusha.
Le fusha ça permet de se faire comprendre dans tous les pays arabes pour peu qu'on ne parle qu'avec des gens "éduqués", ou c'est plus l'équivalent de venir en Europe en parlant uniquement le latin ?
Je regardais justement une vidéo d'easy arabic il y a quelques jours comparant les arabes libanais, égyptien, tunisien et standard moderne, et je trouvais ce dernier bien plus beau que les autres
Pure curiosité j'ai déjà bien assez de boulot avec le très simple portugais
Le 01 juin 2025 à 14:19:49 :
Le fusha ça permet de se faire comprendre dans tous les pays arabes pour peu qu'on ne parle qu'avec des gens "éduqués", ou c'est plus l'équivalent de venir en Europe en parlant uniquement le latin ?![]()
Je regardais justement une vidéo d'easy arabic il y a quelques jours comparant les arabes libanais, égyptien, tunisien et standard moderne, et je trouvais ce dernier bien plus beau que les autres
![]()
Pure curiosité j'ai déjà bien assez de boulot avec le très simple portugais ![]()
Fusha = médias, journaux, littérature + peut être utilisé dans des conversations entre intellectuels ou entre personnes avec des dialectes très différents et qui y ont recours pour se faire comprendre
Mais c'est pas le langage que tu vas utiliser au quotidien dans la rue quoi.
Le 28 mars 2025 à 13:41:20 :
Très mauvais début d'année pour l'instant. J'ai complétement craqué. J'ai rien fait à part lire deux recueils de nouvelles en espagnol. Même Anki j'ai lâché![]()
Aujourd'hui je me reprends en main et je me relance. On va réinstaurer un rythme de travail. Voir le topic en première page de temps en temps me faisait culpabiliser. C'est bien. Merci pour vos up culpabilisateur
![]()
Je viens faire mon petit coucou irrégulier
Deux mois plus tard, la situation est bien meilleure. Je suis dans le rythme pour anki et j'avale du contenu média tous les jours. Je regarde des films sans sous titres (je comprends mieux la version latino américaine que l'espagnol par contre ) et après quelques recueils de nouvelles, me voici en plein cien años de soledad de Marquez
Livre non bilingue et si je cherche un mot par page c'est déjà le bout du monde. J'ai développé une vraie aisance
Et la pratique oral me direz vous ? Mon problème éternel, je n'ai que de sporadiques occasions. Mais cependant, j'ai récemment réservé un Airbnb en Espagne pour Septembre. Il va être enfin temps de vivre une courte immersion et que tout ce travail paye
Et comme par hasard, histoire de prouver l'adage aide toi le ciel t'aidera, une voisine vient de nous inviter ma copine et moi à un apéritif chez elle d'ici peu pour faire mieux connaissance. Il se trouve qu'elle est mexicaine... n'est-ce pas grandiose ?
Le 01 juin 2025 à 14:32:53 :
Le 28 mars 2025 à 13:41:20 :
Très mauvais début d'année pour l'instant. J'ai complétement craqué. J'ai rien fait à part lire deux recueils de nouvelles en espagnol. Même Anki j'ai lâché![]()
Aujourd'hui je me reprends en main et je me relance. On va réinstaurer un rythme de travail. Voir le topic en première page de temps en temps me faisait culpabiliser. C'est bien. Merci pour vos up culpabilisateur
![]()
Je viens faire mon petit coucou irrégulier
![]()
Deux mois plus tard, la situation est bien meilleure. Je suis dans le rythme pour anki et j'avale du contenu média tous les jours. Je regarde des films sans sous titres (je comprends mieux la version latino américaine que l'espagnol par contre
) et après quelques recueils de nouvelles, me voici en plein cien años de soledad de Marquez
![]()
Livre non bilingue et si je cherche un mot par page c'est déjà le bout du monde. J'ai développé une vraie aisance
![]()
Et la pratique oral me direz vous ? Mon problème éternel, je n'ai que de sporadiques occasions. Mais cependant, j'ai récemment réservé un Airbnb en Espagne pour Septembre. Il va être enfin temps de vivre une courte immersion et que tout ce travail paye
![]()
Et comme par hasard, histoire de prouver l'adage aide toi le ciel t'aidera, une voisine nous a invité ma copine et moi à un apéritif chez elle pour faire mieux connaissance. Il se trouve qu'elle est mexicaine... n'est-ce pas grandiose ?
![]()
GG khey
Go Tandem pour pratiquer avec des natifs.
Le 01 juin 2025 à 00:43:00 :
ok je vois, si j'apprends l'arabe ce sera fusha + darija
selon des marocains que je connais si tu apprends le darija tu comprends tous les autres dialectes mais la réciproque est fausse (j'ai pu m'en apercevoir plus ou moins)
je vais alors attendre l'année prochaine ou au moins octobre-novembre je pense je vais me laisser l'été pour mettre un gros coup de boostAprès, si ton but c'est juste de parler et d'aller exclusivement au Maroc, contentes toi du darija.
Mais si tu veux fouiller le monde arabe de manière plus profonde et pouvoir mieux piger les gens des autres contrées, lire, etc ... ajoutes le fusha.
ok je retiens. je pense que je vais apprendre l'arabe (fusha+darija). mais en attendant je vais consolider les deux premières langues
Le 31 mai 2025 à 20:36:25 :
Salut les kheys,
Le premier pavé concerne les germanophones.J'ai une question à propos des mots comme worum, worauf j'ai saisi un peu leur sens mais je ne suis pas sûr de leur condition d'utilisation et pour darüber, darauf c'est encore pire j'en fous partout dès que j'ai un verbe prépositionnel et une subordonnée. En résumé, j'utilise souvent à tort lesdits mots. Si un khey pouvait m'éclairer ce serait super sympa
Viens le deuxième pavé s'adressant à tout le monde. Je souhaiterais apprendre une troisième langue. En gros, en anglais je suis presque C1 mais étant une brêle de base en CO (parfois mon cerveau décide de rien entendre même si ça va de mieux en mieux) et parfois en EO (je bug parfois si la discussion devient un peu complexe) il faut que je solidifie un peu tout ça.
En allemand, je dirais que je suis en route vers le B2 mais faut que je sois C1 pour février (je sais pas si c'est faisable).
Les deux langues sont des langues utilitaires ; je voudrais apprendre une autre langue qui serait plus une sorte d' atout (pour les voyages) . Est-ce que c'est faisable selon vous sachant qu'en anglais je dois solidifier mon niveau et en allemand je dois pas mal progresser?
Si oui j'hésite entre l'arabe et le japonais. Arabe car j'ai des origines et je l'ai déjà un peu appris par le passé et Japonais car je suis un gros rêveur du Japon.
Salut
Concernant l'allemand :
- Les darüber, darauf, davon...s'utilisent pour faire référence à quelque chose sans se répéter. Par exemple : Ich träume von der Party => ICh träume davon. Ich freue mich auf diese Party => Ich freue mich darauf. Certains verbes sont toujours suivis par une préposition particulière.
- Les worüber, worauf, wovon, woran...sont des pronoms interrogatifs. Par exemple : À quoi tu penses ? => Woran denkst du? (An etwas denken)/ De quoi tu veux parler? => Worüber willst Du sprechen (sprechen über etwas). Une autre phrase "advanced" que j'aime bien : Où tu veux en venir? => Worauf willst Du hinaus?/ Je sais de quoi je parle => Ich weiß wovon ich spreche
Je vais reprendre le japonais en fin d'année
Ma stack ça sera
Wanikani
Genki 1 et 2 puis quartet
Glossika
Hellotalk
Italki
Youtube
Nhk news easy
À part wanikani le reste c'est pas tous les jours
Le but c'est d'étudier 1h par jour en mixant les ressources
Et glossika et youtube tu peux écouter en faisant d'autres tâches, dans les transports etc
JvArchive compagnon