Le 24 avril 2018 à 21:07:30 Naesin a écrit :
Le 24 avril 2018 à 21:05:50 korpa a écrit :
Je valide totalementJe suis C1 en anglais en ayant appliqué des régles similiaires et aujourd'hui je fais la même chose pour le néerlandais
J'ai mis l'anglais mais c'est applicable à toutes les langues en effet, je m'en sers toujours aussi (qu'est ce que c'était facile l'anglais avec le recul du coup, comparé aux autres langues
)
Je pense que l'anglais est plus facile car on y est bien plus exposé "naturellement" série, disscusion à l'étranger ... alors que les autres langues (comme le néerlandais pour moi) on ne les rencontre pas dans la vie de tout les jours haha
Le 24 avril 2018 à 21:12:40 korpa a écrit :
Le 24 avril 2018 à 21:07:30 Naesin a écrit :
Le 24 avril 2018 à 21:05:50 korpa a écrit :
Je valide totalementJe suis C1 en anglais en ayant appliqué des régles similiaires et aujourd'hui je fais la même chose pour le néerlandais
J'ai mis l'anglais mais c'est applicable à toutes les langues en effet, je m'en sers toujours aussi (qu'est ce que c'était facile l'anglais avec le recul du coup, comparé aux autres langues
)
Je pense que l'anglais est plus facile car on y est bien plus exposé "naturellement" série, disscusion à l'étranger ... alors que les autres langues (comme le néerlandais pour moi) on ne les rencontre pas dans la vie de tout les jours haha
Et aussi le fait que tu peux "deviner" les mots parfois, ça aide!
Le 24 avril 2018 à 21:12:40 korpa a écrit :
Le 24 avril 2018 à 21:07:30 Naesin a écrit :
Le 24 avril 2018 à 21:05:50 korpa a écrit :
Je valide totalementJe suis C1 en anglais en ayant appliqué des régles similiaires et aujourd'hui je fais la même chose pour le néerlandais
J'ai mis l'anglais mais c'est applicable à toutes les langues en effet, je m'en sers toujours aussi (qu'est ce que c'était facile l'anglais avec le recul du coup, comparé aux autres langues
)
Je pense que l'anglais est plus facile car on y est bien plus exposé "naturellement" série, disscusion à l'étranger ... alors que les autres langues (comme le néerlandais pour moi) on ne les rencontre pas dans la vie de tout les jours haha
Ouais ça aide, je suis bilingue en anglais et je le perd pas du tout entre les livres, internet etc
En revanche l'italien, j'ai beau tout comprendre, j'ai plus de mal à le parler parce que mis a part quand je vais en italie voir la famille j'en entends jamais
Je vous conseille vivement de re-mater ou re-lire vos films/livres préférés en anglais, et de comparer les deux versions, c’est déjà un super réflexe à adopter !
This !
C'est comme ça que j'ai débuté mon apprentissage à 7-8 ans et que j'avais de l'avance sur tout le monde pendant toute ma scolarité.
Sans compter que le vocabulaire appris rentre tout seul vu que tu retiens les mots grâce au contexte, t'as même pas besoin de faire l'effort d'apprendre.
La VOSTFR est un outil pratique mais ce n’est absolument pas une solution miracle. Si vous ne vous détachez pas des sous titres, vous progresserez que très peu, voir pas du tout.
J’entends que si demain vous commencer à regarder une série Turque en VOSTFR et que vous n’avez aucune base dans la langue, vous pourrez en regarder pdt les 10 prochaines années, vous en resterez aux commodités.
J’en tiens pour preuve les personnes qui regardent une quantité astronomique d’animés japonais. Vous en connaissez beaucoup qui parle couramment la langue ?
Je plussoie aussi très fortement.
Bref très bon pavé dans l'ensemble l'auteur, dommage que ça restera probablement un coup d'épée dans l'eau.
Le 29 avril 2018 à 17:14:47 ]SamusAran[ a écrit :
Je vous conseille vivement de re-mater ou re-lire vos films/livres préférés en anglais, et de comparer les deux versions, c’est déjà un super réflexe à adopter !
This !
C'est comme ça que j'ai débuté mon apprentissage à 7-8 ans et que j'avais de l'avance sur tout le monde pendant toute ma scolarité.
Sans compter que le vocabulaire appris rentre tout seul vu que tu retiens les mots grâce au contexte, t'as même pas besoin de faire l'effort d'apprendre.La VOSTFR est un outil pratique mais ce n’est absolument pas une solution miracle. Si vous ne vous détachez pas des sous titres, vous progresserez que très peu, voir pas du tout.
J’entends que si demain vous commencer à regarder une série Turque en VOSTFR et que vous n’avez aucune base dans la langue, vous pourrez en regarder pdt les 10 prochaines années, vous en resterez aux commodités.
J’en tiens pour preuve les personnes qui regardent une quantité astronomique d’animés japonais. Vous en connaissez beaucoup qui parle couramment la langue ?Je plussoie aussi très fortement.
Bref très bon pavé dans l'ensemble l'auteur, dommage que ça restera probablement un coup d'épée dans l'eau.
Apprendre sans effort c'est vraiment le mieux, les gens ont tendance à toujours voir les parties ennuyantes d'un apprentissage, mais y a souvent un moyen de faire autrement!
Merci d'avoir pris le temps de lire et de répondre en tout cas, ça sert à quelques uns quand même ca n'a pas été écrit entièrement en vain, je pense
JvArchive compagnon