Le 02 février 2023 à 20:16:43 :
PersoC2 en anglais
B2 en russe
B1 en ukrainienInchallah j’y arrive
L Ukrainien, c'est l'avenir, après la guerre, ça sera le dernier pays Européen où il y aura TOUT à faire, il y aura des opportunités de malade, comme la Pologne et la Hongrie quand ils ont intégré l UE
Le 02 février 2023 à 20:25:08 :
Le 02 février 2023 à 20:16:43 :
PersoC2 en anglais
B2 en russe
B1 en ukrainienInchallah j’y arrive
L Ukrainien, c'est l'avenir, après la guerre, ça sera le dernier pays Européen où il y aura TOUT à faire, il y aura des opportunités de malade, comme la Pologne et la Hongrie quand ils ont intégré l UE
Je suis déjà en Ukraine
Le 02 février 2023 à 20:26:05 :
Le 02 février 2023 à 20:25:08 :
Le 02 février 2023 à 20:16:43 :
PersoC2 en anglais
B2 en russe
B1 en ukrainienInchallah j’y arrive
L Ukrainien, c'est l'avenir, après la guerre, ça sera le dernier pays Européen où il y aura TOUT à faire, il y aura des opportunités de malade, comme la Pologne et la Hongrie quand ils ont intégré l UE
Je suis déjà en Ukraine
Euh c'est à dire ? Tu fais quoi là bas ? Tu es où ? Tu es dans quel camp exactement Ahi
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).
Le 02 février 2023 à 20:29:22 :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).
Toi aussi ça t arrive d oublier le verbe quand tu fais une subordonnée à l orale ? surtout quand il y a deux verbes qui passent à la fin
Le 02 février 2023 à 20:27:24 :
Le 02 février 2023 à 20:26:05 :
Le 02 février 2023 à 20:25:08 :
Le 02 février 2023 à 20:16:43 :
PersoC2 en anglais
B2 en russe
B1 en ukrainienInchallah j’y arrive
L Ukrainien, c'est l'avenir, après la guerre, ça sera le dernier pays Européen où il y aura TOUT à faire, il y aura des opportunités de malade, comme la Pologne et la Hongrie quand ils ont intégré l UE
Je suis déjà en Ukraine
Euh c'est à dire ? Tu fais quoi là bas ? Tu es où ? Tu es dans quel camp exactement Ahi
Reporter de guerre
Le 02 février 2023 à 20:33:46 :
Le 02 février 2023 à 20:29:22 :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).Toi aussi ça t arrive d oublier le verbe quand tu fais une subordonnée à l orale ?
surtout quand il y a deux verbes qui passent à la fin
J'avais un mal fou à maîtriser ça
Mais à force de parler/écouter/lire, je n'ai plus de soucis
Le 02 février 2023 à 20:34:11 :
Le 02 février 2023 à 20:27:24 :
Le 02 février 2023 à 20:26:05 :
Le 02 février 2023 à 20:25:08 :
Le 02 février 2023 à 20:16:43 :
PersoC2 en anglais
B2 en russe
B1 en ukrainienInchallah j’y arrive
L Ukrainien, c'est l'avenir, après la guerre, ça sera le dernier pays Européen où il y aura TOUT à faire, il y aura des opportunités de malade, comme la Pologne et la Hongrie quand ils ont intégré l UE
Je suis déjà en Ukraine
Euh c'est à dire ? Tu fais quoi là bas ? Tu es où ? Tu es dans quel camp exactement Ahi
Reporter de guerre
Tu trolles ou t'es sérieux ?
Le 02 février 2023 à 20:29:22 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).
ça marche, effectivement comme vous dites tous les deux la construction des phrases en allemand ainsi que l'utilisation des verbes séparables ça semble un cauchemar pour vraiment réussir à être maîtrisé et que ça finisse par devenir naturel
Mais ça me rassure sur le fait que notre oreille s’habituera certainement plus rapidement aux sonorités fortes et d'avantage découpée des allemands qu'avec l'anglais
Le 02 février 2023 à 21:08:36 :
Le 02 février 2023 à 20:29:22 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).ça marche, effectivement comme vous dites tous les deux la construction des phrases en allemand ainsi que l'utilisation des verbes séparables ça semble un cauchemar pour vraiment réussir à être maîtrisé et que ça finisse par devenir naturel
Mais ça me rassure sur le fait que notre oreille s’habituera certainement plus rapidement aux sonorités fortes et d'avantage découpée des allemands qu'avec l'anglais
Un cauchemar non. Tu verras que ce n'est pas si difficile que ça après quelques mois de travail.
Mais au début, tu vas galérer
Verbes séparables + phrases subordonnées + déclinaisons + les "filler words'' (zwar/eben/halt/mal)..
Le 02 février 2023 à 21:13:56 :
Le 02 février 2023 à 21:08:36 :
Le 02 février 2023 à 20:29:22 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).ça marche, effectivement comme vous dites tous les deux la construction des phrases en allemand ainsi que l'utilisation des verbes séparables ça semble un cauchemar pour vraiment réussir à être maîtrisé et que ça finisse par devenir naturel
Mais ça me rassure sur le fait que notre oreille s’habituera certainement plus rapidement aux sonorités fortes et d'avantage découpée des allemands qu'avec l'anglais
Un cauchemar non. Tu verras que ce n'est pas si difficile que ça après quelques mois de travail.
Mais au début, tu vas galérer
Verbes séparables + phrases subordonnées + déclinaisons + les "filler words'' (zwar/eben/halt/mal)..
Post avant "l Allemand c'est une langue impossible à apprendre pour un cerveau français, je vais apprendre l espagnol ou l Italien"
Le 02 février 2023 à 08:36:36 :
Le 02 février 2023 à 00:29:43 :
Le pire c'est le début, c'est tellement infernal de devoir passer par l'alphabet etc... la charge de travail est colossale.J'aurais jamais commencé l'arabe si je parlais pas oralement.
![]()
Je bégaie déjà face à la quantité de travail requise par l'apprentissage du japonais
Arabe et Japonais = énormément de travail.
Je te déconseille d'apprendre les deux en même temps, surtout si tu pars de zéro
(c'est moi costarica)
Je pars pas de zéro zéro pour l'arabe mais le japonais oui, sinon l'arabe c'est juste l'écriture j'y mets pas un investissement aussi personnel que le japonais
Bref là j'ai appris plusieurs lignes de hiragana, j'essaie de tout faire en 1 semaine avec les katakana ça va être chaud
Le 02 février 2023 à 21:13:56 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 21:08:36 :
Le 02 février 2023 à 20:29:22 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).ça marche, effectivement comme vous dites tous les deux la construction des phrases en allemand ainsi que l'utilisation des verbes séparables ça semble un cauchemar pour vraiment réussir à être maîtrisé et que ça finisse par devenir naturel
Mais ça me rassure sur le fait que notre oreille s’habituera certainement plus rapidement aux sonorités fortes et d'avantage découpée des allemands qu'avec l'anglais
Un cauchemar non. Tu verras que ce n'est pas si difficile que ça après quelques mois de travail.
Mais au début, tu vas galérer
Verbes séparables + phrases subordonnées + déclinaisons + les "filler words'' (zwar/eben/halt/mal)..
Doch ja... ich bin ja mal doch einfach schon echt entmutigt
Bien entendu, s'il n'y avait pas les déclinaisons en prime, tout ça m'aurait presque paru une agréable ballade
Le 02 février 2023 à 21:35:13 :
Le 02 février 2023 à 21:13:56 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 21:08:36 :
Le 02 février 2023 à 20:29:22 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
> Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
>Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord
)
>
> On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).ça marche, effectivement comme vous dites tous les deux la construction des phrases en allemand ainsi que l'utilisation des verbes séparables ça semble un cauchemar pour vraiment réussir à être maîtrisé et que ça finisse par devenir naturel
Mais ça me rassure sur le fait que notre oreille s’habituera certainement plus rapidement aux sonorités fortes et d'avantage découpée des allemands qu'avec l'anglais
Un cauchemar non. Tu verras que ce n'est pas si difficile que ça après quelques mois de travail.
Mais au début, tu vas galérer
Verbes séparables + phrases subordonnées + déclinaisons + les "filler words'' (zwar/eben/halt/mal)..Doch ja... ich bin ja mal doch einfach schon echt entmutigt
Bien entendu, s'il n'y avait pas les déclinaisons en prime, tout ça m'aurait presque paru une agréable ballade
" Doch ja... ich bin ja mal doch einfach schon echt entmutigt "
Bordel c'est tellement ça
Le 02 février 2023 à 21:22:44 :
Le 02 février 2023 à 21:13:56 :
Le 02 février 2023 à 21:08:36 :
Le 02 février 2023 à 20:29:22 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 20:22:54 :
> Le 02 février 2023 à 19:43:04 :
>Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord
)
>
> On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
L Allemand à l écoute est largement plus compréhensible oui, c'est une langue qui se prononce comme elle s écrit
La difficulté par contre c'est qu'il y a beaucoup d informations et de subtilité grammaticale en Allemand, du coup fait vraiment être très concentré, une préposition peut changer le sens d une phrase ou d'un verbe, cest une langue qui demande énormément d analyse de phrases et de textes pour que ça devienne naturel
This.
J'ajouterais aussi :
- les verbes séparables (die trennebare Verben) t'obligent parfois à attendre la fin de la phrase pour la comprendre.
- Les phrases subordonnées nécessitent également de la concentration (avec le verbe à la fin).ça marche, effectivement comme vous dites tous les deux la construction des phrases en allemand ainsi que l'utilisation des verbes séparables ça semble un cauchemar pour vraiment réussir à être maîtrisé et que ça finisse par devenir naturel
Mais ça me rassure sur le fait que notre oreille s’habituera certainement plus rapidement aux sonorités fortes et d'avantage découpée des allemands qu'avec l'anglais
Un cauchemar non. Tu verras que ce n'est pas si difficile que ça après quelques mois de travail.
Mais au début, tu vas galérer
Verbes séparables + phrases subordonnées + déclinaisons + les "filler words'' (zwar/eben/halt/mal)..Post avant "l Allemand c'est une langue impossible à apprendre pour un cerveau français, je vais apprendre l espagnol ou l Italien"
This
Le 02 février 2023 à 19:43:58 :
J'ai commencé le chinois il y a trois mois je deviens complètement zinzin, c'est très chouette à apprendre mais que c'est dur![]()
J'ai commencé le chinois il y a deux mois ! Les tons me rendent zinzin
Quand je vois le ton écrit en pinyin j'arrive en me concentrant fort à prononcer pas trop mal une syllabe isolée, mais quand c'est une phrase entière mes tons disparaissent
Et le pire c'est l'écoute, je suis incapable de reconnaître un ton à l'oral
Le 02 février 2023 à 19:44:15 :
Aussi, vous êtes pas trop fan de Duolingo ici on dirait où ça va quand même ?Car il me fait une plutôt bonne impression pour l'apprentissage (peut-être un poil trop de redites rapprochées et pas assez dispersées ?)
Duolingo m'emmerde au plus haut point perso Après une leçon de "la femme mange la pomme" je ragequit à chaque fois.
Le 02 février 2023 à 20:02:47 :
Le 02 février 2023 à 19:54:00 ]Barrios[ a écrit :
Le 02 février 2023 à 19:45:03 :
Le 02 février 2023 à 19:43:04 aAardvark a écrit :
Petite question aux kheys qui parlent Anglais et Allemand à un niveau assez proche (une espèce rare, on est d'accord)
On est d'accord qu'à l'écoute la prononciation allemande est plus simple à comprendre que l'anglaise ? Ou c'est une idée fausse que je me fais. Étant donné que les allemands ont une manière de parler assez hachée, là où les anglais mangent plus les lettres et les sons.
Ca dépend de l'anglais qui parle, l'anglais british articule très correctement et se trouve particulièrement compréhensible ; l'anglais australien ou américain bouffe plus de syllabes que de macdo et c'est affreux
![]()
L'accent RP de la BBC est relativement simple à comprendre
Mais la majorité de la population ne parle pas comme eux...entre les accents des Midlands, le MLE, le Geordie, le Cockney...Par contre, je sais pas si je suis le seul, mais...
J'ai une compréhension assez correcte de l'anglais, je peux regarder la plupart des vidéos Youtube en anglais sans sous-titre sans trop de problème depuis un bail, MAIS j'arrive toujours pas à bien différencier l'accent british de l'accent américain
D'autres dans le même cas ?
Par contre j'ai jamais vraiment trouvé que les britanniques était plus simples à comprendre non plus que les américains (quand je connais l'origine du locuteur)
Ça me fait ça pour l'espagnol, à part quelques différences très prononcées (le "ll" argentin, le vosotros espagnol) je suis incapable de reconnaître un accent alors que les gens me disent que ce sont des accents très différents (entre le Pérou et la Colombie par exemple, ou même au sein de la Colombie les gens me disaient Cali/Medellin/Bogotá c'est 3 accents super différents, jamais écouté la différence )
Le 02 février 2023 à 20:14:41 :
https://www.youtube.com/watch?v=cN9WPoR5eLw un pur accent mancunien
Ayaaa rien compris
JvArchive compagnon