Le 03 janvier 2025 à 02:40:19 :
Le 02 janvier 2025 à 21:47:25 :
Le 02 janvier 2025 à 03:44:48 :
Le 02 janvier 2025 à 02:48:02 :
Le 02 janvier 2025 à 01:59:11 :
> Le 01 janvier 2025 à 15:41:54 :
>À quand remonte ta dernière conversation intéressante avec ta femme ?
>
> Et quel en était le contenu ?
>
Je parle tous les jours avec ma femme kheyou.
Comme tous les couples mariés j'espère. En dehors des banalités et de la famille, on parle souvent business en ligne ensemble car on est tous les deux freelances. Parfois de politique (les élections américaines récemment). Pas trop de politique japonaise par contre.
Sinon on aime bien discuter de la culture française et de la culture japonaise. Ce sont des échanges intéressants.
Ce serait intéressant d'avoir un pavé avec plus de détails, pour comprendre sur quoi vous êtes d'accord, sur quels poins les différence de cultures vous mènent à des conclusions différentes.
Hum... Tu as sûrement raison, mais à froid, je sais pas trop de quoi te parler.
![]()
Au début de notre relation, ma femme était "très japonaise". J'entends par là qu'elle avait beaucoup de mal à donner son avis ou à répondre clairement. C'est dans leur culture : le groupe avant l'individu.
![]()
Après des années à mes côtés, elle a évolué (et moi aussi bien sûr !). Maintenant, elle s'affirme beaucoup plus facilement et arrive à exprimer ses opinions sans gêne.Je te donne un exemple de la vie de tous les jours : il y a 5 ans environ, un vendeur de journaux faisait du porte à porte dans notre quartier. Il a tenu la jambe à ma femme pendant 10 minutes pour qu'elle accepte de prendre un abonnement. Elle refusait poliment "à la japonaise", mais rien n'y faisait.
![]()
En France, ça aurait été considéré comme de la vente forcée. Finalement, ne supportant plus la pression du vendeur, elle est allée chercher le "hanko" (sceau qui remplace la signature au Japon). Moi, je préparais la table dans le salon, mais quand je l'ai vue, je lui ai demandé ce qu'elle faisait. Puis le vendeur m'a fait son charabia habituel. Bref, je l'ai envoyé chier.![]()
Ma femme m'enviait d'avoir le cran de m'imposer. Et puis avec les années (et mon soutien), elle a réussi à se renforcer.![]()
De mon côté, grâce à elle (et aux enfants), j'ai mis de l'eau dans mon vin.![]()
Intéressant !
J'allais lu que seuls les mariages avec les japonaises ayant vécu longtemps en Occident pouvaient marcher, sinon elles n'ont pas développé une personnalité propre et il n'y a pas de vraie communication dans le couple.
Il paraît qu'un mariage binationale sur deux se termine par un divorce au bout d'un an au Japon.
![]()
Je sais pas d'où sort cette stat nonobstant. J'en ai juste entendu parler.![]()
Donc une japonaise peut évoluer avec l'Occident à la maison !
Oui, mais c'est pas facile aya.
![]()
Les Japonais sont très têtus. Plus que les Français, c'est dire !![]()
Quelque part c'est un peu de la vente forcée de culture étrangère !
Est-ce qu'elle t'a fait changer d'avis à certains sujets ?
Je suis beaucoup moins individualiste. Je suis de nature très solitaire, mais grâce à elle entre autres, j'ai compris qu'il était important d'être bien entouré. Je suis aussi beaucoup moins direct, j'ai mis de l'eau dans mon vin comme je l'ai dit plus haut. Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. Alors qu'avant, en France, j'en avais rien à faire.
![]()
J'étais un rageux en vrai.![]()
Et puis, aussi étonnant que cela puisse paraître, vivre au Japon m'a rapproché de "ma" culture. En arrivant ici, j'ai eu un manque (mal du pays ?) que j'ai comblé en m'intéressant à la littérature. Lire en français m'a beaucoup manqué. Je m'intéresse à nouveau au Christianisme aussi.
![]()
Par contre, je n'impose rien à ma famille.
Jésus reviens parmi les tiens !
https://www.youtube.com/watch?v=RWvXljrkzQI
<< Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. >>
C'est quelque chose que tu apprécies de faire finalement, ou ça te frustre ?
Tu peux utiliser l'ironie ? Ta femme l'utilise ? Beaucoup d'expats parlent de leur frustration face à l'absence d'ironie dans la communication au Japon.
J'ai lu que l'humour japonais repose sur les double sens permis par les très nombreuses homonymies en japonais. As-tu le niveau pour comprendre cet humour ?
Est-ce que tu peux suffisamment partager la culture française avec ta femme ? Avec des amis japonais ou français ?
Le 03 janvier 2025 à 14:07:27 :
Le 03 janvier 2025 à 02:40:19 :
Le 02 janvier 2025 à 21:47:25 :
Le 02 janvier 2025 à 03:44:48 :
Le 02 janvier 2025 à 02:48:02 :
> Le 02 janvier 2025 à 01:59:11 :
>> Le 01 janvier 2025 à 15:41:54 :
> >À quand remonte ta dernière conversation intéressante avec ta femme ?
> >
> > Et quel en était le contenu ?
> >
>
> Je parle tous les jours avec ma femme kheyou.
Comme tous les couples mariés j'espère. En dehors des banalités et de la famille, on parle souvent business en ligne ensemble car on est tous les deux freelances. Parfois de politique (les élections américaines récemment). Pas trop de politique japonaise par contre.
>
> Sinon on aime bien discuter de la culture française et de la culture japonaise. Ce sont des échanges intéressants.
Ce serait intéressant d'avoir un pavé avec plus de détails, pour comprendre sur quoi vous êtes d'accord, sur quels poins les différence de cultures vous mènent à des conclusions différentes.
Hum... Tu as sûrement raison, mais à froid, je sais pas trop de quoi te parler.
![]()
Au début de notre relation, ma femme était "très japonaise". J'entends par là qu'elle avait beaucoup de mal à donner son avis ou à répondre clairement. C'est dans leur culture : le groupe avant l'individu.
![]()
Après des années à mes côtés, elle a évolué (et moi aussi bien sûr !). Maintenant, elle s'affirme beaucoup plus facilement et arrive à exprimer ses opinions sans gêne.Je te donne un exemple de la vie de tous les jours : il y a 5 ans environ, un vendeur de journaux faisait du porte à porte dans notre quartier. Il a tenu la jambe à ma femme pendant 10 minutes pour qu'elle accepte de prendre un abonnement. Elle refusait poliment "à la japonaise", mais rien n'y faisait.
![]()
En France, ça aurait été considéré comme de la vente forcée. Finalement, ne supportant plus la pression du vendeur, elle est allée chercher le "hanko" (sceau qui remplace la signature au Japon). Moi, je préparais la table dans le salon, mais quand je l'ai vue, je lui ai demandé ce qu'elle faisait. Puis le vendeur m'a fait son charabia habituel. Bref, je l'ai envoyé chier.![]()
Ma femme m'enviait d'avoir le cran de m'imposer. Et puis avec les années (et mon soutien), elle a réussi à se renforcer.![]()
De mon côté, grâce à elle (et aux enfants), j'ai mis de l'eau dans mon vin.![]()
Intéressant !
J'allais lu que seuls les mariages avec les japonaises ayant vécu longtemps en Occident pouvaient marcher, sinon elles n'ont pas développé une personnalité propre et il n'y a pas de vraie communication dans le couple.
Il paraît qu'un mariage binationale sur deux se termine par un divorce au bout d'un an au Japon.
![]()
Je sais pas d'où sort cette stat nonobstant. J'en ai juste entendu parler.![]()
Donc une japonaise peut évoluer avec l'Occident à la maison !
Oui, mais c'est pas facile aya.
![]()
Les Japonais sont très têtus. Plus que les Français, c'est dire !![]()
Quelque part c'est un peu de la vente forcée de culture étrangère !
Est-ce qu'elle t'a fait changer d'avis à certains sujets ?
Je suis beaucoup moins individualiste. Je suis de nature très solitaire, mais grâce à elle entre autres, j'ai compris qu'il était important d'être bien entouré. Je suis aussi beaucoup moins direct, j'ai mis de l'eau dans mon vin comme je l'ai dit plus haut. Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. Alors qu'avant, en France, j'en avais rien à faire.
![]()
J'étais un rageux en vrai.![]()
Et puis, aussi étonnant que cela puisse paraître, vivre au Japon m'a rapproché de "ma" culture. En arrivant ici, j'ai eu un manque (mal du pays ?) que j'ai comblé en m'intéressant à la littérature. Lire en français m'a beaucoup manqué. Je m'intéresse à nouveau au Christianisme aussi.
![]()
Par contre, je n'impose rien à ma famille.
Jésus reviens parmi les tiens !
<< Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. >>
C'est quelque chose que tu apprécies de faire finalement, ou ça te frustre ?
J'aurais dû nuancer. Ce que je fais moi, c'est : doux avec les doux, dur avec les durs. Les Japonais lambdas sont vraiment très sympathiques et polis. Avec eux, je fais beaucoup d'efforts pour les mettre à l'aise. Je les complimente souvent d'ailleurs, car j'aime bien valoriser l'individu. Ils répondent souvent "iie iie!", ce qui signifie littéralement "non non !", mais c'est en réalité une façon modeste d'accepter un compliment.
Par contre, je ne prends pas de gant avec le très faible pourcentage de Japonais qui profitent de cette particularité culturelle pour imposer des choses aux autres. Typiquement, le vendeur dont j'ai parlé plus haut. Il y a plus de "bottakuri" (arnaque) qu'on ne le pense au Japon. Avec eux, je suis très froid et très direct. Du coup, ils me la font "à la japonaise", très courtois, très mielleux etc. C'est de l'hypocrisie évidemment.
Tu peux utiliser l'ironie ? Ta femme l'utilise ? Beaucoup d'expats parlent de leur frustration face à l'absence d'ironie dans la communication au Japon.
L'ironie fine, ils ne la saisissent pas en général. Du coup, je me suis adapté en faisait de l'ironie grotesque. Ça, ils aiment beaucoup !
J'ai lu que l'humour japonais repose sur les double sens permis par les très nombreuses homonymies en japonais. As-tu le niveau pour comprendre cet humour ?
Franchement, je n'ai pas souvent vu/entendu ce genre de blague que ce soit avec mes amis japonais ou à la télé (ou alors, c'est moi qui suis à l'ouest ). J'ai l'impression qu'au Japon, on aime beaucoup l'humour de situation (et aussi l'humour pipi-caca, il faut le dire...).
Est-ce que tu peux suffisamment partager la culture française avec ta femme ? Avec des amis japonais ou français ?
Pour ma femme, oui, parce que ça l'intéresse. Je réponds toujours à ceux qui me posent des questions. Récemment, j'ai pas mal parlé de la galette des Rois par exemple et de la façon dont on distribue les parts (le/la plus jeune sous la table).
Le 03 janvier 2025 à 15:14:11 :
Combien de temps pour maitriser la langue environ
Dur à dire... En étant en France et sans contact avec des Japonais, ça me paraît presque impossible.
Pour ma part, j'ai pu me débrouiller au bout de 3 mois (niveau N5). Je suivais des cours intensifs de conversation à Tokyo. Bien sûr, mon japonais était dégueulasse (grammaticalement entre autres), mais je pouvais me débrouiller. Je me suis senti vraiment à l'aise après environ 9 mois de cours intensifs (niveau N4, voire 3).
Ça dépend des gens aussi.
Le 03 janvier 2025 à 15:20:18 :
Comment est ton appart et comment sont les logements au Japon de manière générale ? (Taille, insonorisation, balcon, prix, ...)
![]()
En ce moment, je vis dans une maisonnette sur deux étages. Rez-de-chaussée : salon cuisine, salle de bain, toilettes, débarras.
Étage : chambre des enfants, chambre des parents (qui me sert aussi de bureau).
Les logements récents sont en général très bons (moins de 10 ans). Pour la taille, ça dépend d'où on vit. Quand je vivais à Tokyo, j'habitais dans une "share house" et j'avais une chambre de... 7 m². Maintenant, je ne sais pas trop. Environ 60 m² je pense.
Concernant l'isolation, c'est en général très mal isolé au Japon (je ne parle pas des logements très récents). S'il fait froid dehors, il fera froid dedans. Ça vient du fait que les maisons ne sont pas bâties pour durer. Les Japonais aiment détruire et reconstruire. Ils se disent : "Avec tous les tremblements de terre et les typhons qu'on se tape, c'est pas la peine de faire de belles maisons ! La nature va les défoncer de toute façon !" Du coup, ils font des économies sur les chantiers.
J'ai un petit balcon pour étendre mon linge à l'étage et un espace jardin à côté de chez moi. Pour le prix (69 000 yens/mois), j'ai pas mal de place. Mais je n'habite pas en centre ville.
J'espère que je n'ai oublié aucun élément de ta question.
Salut merci pour ton topic, tu traînes beaucoup sur le forum Japon, ils ont l'air assez ...Spéciaux
Je suis beaucoup intéressé pour essayer d'y passer quelques temps, pas forcément y vivre à long terme car ça ne se décide pas avant d'être sur place et j'aurais quelques questions.
Je suis français, je suis déjà allé 2 fois au Japon dont 2 mois en famille d'accueil quand j'étais lycéen.
J'ai gardé des contacts et continué à essayer de garder un petit niveau de Japonais en France. Pour te donner une idée, c'est à titre indicatif j'ai passé le JLPT3 avec une marge confortable.
À l'oral je suis pas hyper à l'aise car je n'ai qu'une amie japonaise en France donc ne pratique pas beaucoup.
Côté professionnel j'ai un bac+8 car je suis docteur dans la recherche biomédicale.
Niveau anglais professionnel complet car tout se fait en anglais dans ce milieu.
J'aimerais effectuer un post doc dans un laboratoire là-bas, pour 2 ou 3 ans car je le rêve depuis longtemps longtemps.
J'aimerais avoir des conseils, est-ce-que tu connais des gens notamment des étrangers dans la recherche scientifique sur place ? Que penses-tu de la dynamique des salaires car j'ai vu qu'ils étaient assez bas, et enfin quels seraient les erreurs ou conseils que tu te donnerais au toi du passé se préparant à arriver au Japon?
Pour les salaires je pose cette question car j'hésite beaucoup avec la Chine qui semble proposer un meilleur pouvoir d'achat mais d'un autre côté la qualité de vie n'est pas la même.
Notamment tout ce qui a attrait à l'administratif, relationnel, appartements etc...
Merci d'avance !
Le 03 janvier 2025 à 15:13:49 :
Le 03 janvier 2025 à 14:07:27 :
Le 03 janvier 2025 à 02:40:19 :
Le 02 janvier 2025 à 21:47:25 :
Le 02 janvier 2025 à 03:44:48 :
> Le 02 janvier 2025 à 02:48:02 :
>> Le 02 janvier 2025 à 01:59:11 :
> >> Le 01 janvier 2025 à 15:41:54 :
> > >À quand remonte ta dernière conversation intéressante avec ta femme ?
> > >
> > > Et quel en était le contenu ?
> > >
> >
> > Je parle tous les jours avec ma femme kheyou.
Comme tous les couples mariés j'espère. En dehors des banalités et de la famille, on parle souvent business en ligne ensemble car on est tous les deux freelances. Parfois de politique (les élections américaines récemment). Pas trop de politique japonaise par contre.
> >
> > Sinon on aime bien discuter de la culture française et de la culture japonaise. Ce sont des échanges intéressants.
>
> Ce serait intéressant d'avoir un pavé avec plus de détails, pour comprendre sur quoi vous êtes d'accord, sur quels poins les différence de cultures vous mènent à des conclusions différentes.
>
Hum... Tu as sûrement raison, mais à froid, je sais pas trop de quoi te parler.
![]()
Au début de notre relation, ma femme était "très japonaise". J'entends par là qu'elle avait beaucoup de mal à donner son avis ou à répondre clairement. C'est dans leur culture : le groupe avant l'individu.
![]()
Après des années à mes côtés, elle a évolué (et moi aussi bien sûr !). Maintenant, elle s'affirme beaucoup plus facilement et arrive à exprimer ses opinions sans gêne.Je te donne un exemple de la vie de tous les jours : il y a 5 ans environ, un vendeur de journaux faisait du porte à porte dans notre quartier. Il a tenu la jambe à ma femme pendant 10 minutes pour qu'elle accepte de prendre un abonnement. Elle refusait poliment "à la japonaise", mais rien n'y faisait.
![]()
En France, ça aurait été considéré comme de la vente forcée. Finalement, ne supportant plus la pression du vendeur, elle est allée chercher le "hanko" (sceau qui remplace la signature au Japon). Moi, je préparais la table dans le salon, mais quand je l'ai vue, je lui ai demandé ce qu'elle faisait. Puis le vendeur m'a fait son charabia habituel. Bref, je l'ai envoyé chier.![]()
Ma femme m'enviait d'avoir le cran de m'imposer. Et puis avec les années (et mon soutien), elle a réussi à se renforcer.![]()
De mon côté, grâce à elle (et aux enfants), j'ai mis de l'eau dans mon vin.![]()
Intéressant !
J'allais lu que seuls les mariages avec les japonaises ayant vécu longtemps en Occident pouvaient marcher, sinon elles n'ont pas développé une personnalité propre et il n'y a pas de vraie communication dans le couple.
Il paraît qu'un mariage binationale sur deux se termine par un divorce au bout d'un an au Japon.
![]()
Je sais pas d'où sort cette stat nonobstant. J'en ai juste entendu parler.![]()
Donc une japonaise peut évoluer avec l'Occident à la maison !
Oui, mais c'est pas facile aya.
![]()
Les Japonais sont très têtus. Plus que les Français, c'est dire !![]()
Quelque part c'est un peu de la vente forcée de culture étrangère !
Est-ce qu'elle t'a fait changer d'avis à certains sujets ?
Je suis beaucoup moins individualiste. Je suis de nature très solitaire, mais grâce à elle entre autres, j'ai compris qu'il était important d'être bien entouré. Je suis aussi beaucoup moins direct, j'ai mis de l'eau dans mon vin comme je l'ai dit plus haut. Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. Alors qu'avant, en France, j'en avais rien à faire.
![]()
J'étais un rageux en vrai.![]()
Et puis, aussi étonnant que cela puisse paraître, vivre au Japon m'a rapproché de "ma" culture. En arrivant ici, j'ai eu un manque (mal du pays ?) que j'ai comblé en m'intéressant à la littérature. Lire en français m'a beaucoup manqué. Je m'intéresse à nouveau au Christianisme aussi.
![]()
Par contre, je n'impose rien à ma famille.
Jésus reviens parmi les tiens !
<< Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. >>
C'est quelque chose que tu apprécies de faire finalement, ou ça te frustre ?
J'aurais dû nuancer. Ce que je fais moi, c'est : doux avec les doux, dur avec les durs. Les Japonais lambdas sont vraiment très sympathiques et polis. Avec eux, je fais beaucoup d'efforts pour les mettre à l'aise. Je les complimente souvent d'ailleurs, car j'aime bien valoriser l'individu. Ils répondent souvent "iie iie!", ce qui signifie littéralement "non non !", mais c'est en réalité une façon modeste d'accepter un compliment.
![]()
Et ça te convient de t'adapter à la culture japonaise ainsi ? Ce n'est pas trop lourd de devoir être diplomate ? Ou au contraire tu de réjouis de ta Japan attitude ?
Ça t'a aidé à trouver la paix en toi ?
Par contre, je ne prends pas de gant avec le très faible pourcentage de Japonais qui profitent de cette particularité culturelle pour imposer des choses aux autres. Typiquement, le vendeur dont j'ai parlé plus haut. Il y a plus de "bottakuri" (arnaque) qu'on ne le pense au Japon. Avec eux, je suis très froid et très direct. Du coup, ils me la font "à la japonaise", très courtois, très mielleux etc. C'est de l'hypocrisie évidemment.
![]()
Tu peux utiliser l'ironie ? Ta femme l'utilise ? Beaucoup d'expats parlent de leur frustration face à l'absence d'ironie dans la communication au Japon.
L'ironie fine, ils ne la saisissent pas en général. Du coup, je me suis adapté en faisait de l'ironie grotesque.
Ça, ils aiment beaucoup !
![]()
Ouf ! Sauvé !
Est-ce qu'il faut obligatoirement avoir un groupe d'amis français au Japon pour pouvoir être pleinement soi-même de temps en temps ?
J'ai lu que l'humour japonais repose sur les double sens permis par les très nombreuses homonymies en japonais. As-tu le niveau pour comprendre cet humour ?
Franchement, je n'ai pas souvent vu/entendu ce genre de blague que ce soit avec mes amis japonais ou à la télé (ou alors, c'est moi qui suis à l'ouest
). J'ai l'impression qu'au Japon, on aime beaucoup l'humour de situation (et aussi l'humour pipi-caca, il faut le dire...).
![]()
Cette page explique les styles d'humour qui reposent sur les homonymies et homophonies :
https://nihonjinmowaraeru.wordpress.com/humour-au-quotidien/dajare/
Quasiment aucun gaijin ne comprend ces formes d'humour.
Est-ce que tu peux suffisamment partager la culture française avec ta femme ? Avec des amis japonais ou français ?
Pour ma femme, oui, parce que ça l'intéresse. Je réponds toujours à ceux qui me posent des questions. Récemment, j'ai pas mal parlé de la galette des Rois par exemple et de la façon dont on distribue les parts (le/la plus jeune sous la table).
![]()
Sugoi !
Le 03 janvier 2025 à 16:29:45 :
Salut merci pour ton topic, tu traînes beaucoup sur le forum Japon, ils ont l'air assez ...Spéciaux
Salut ! Merci pour ton message. Je ne vais pas sur le forum Japon car il y a plus de monde ici. Mais j'y jetterai un œil.
Je suis beaucoup intéressé pour essayer d'y passer quelques temps, pas forcément y vivre à long terme car ça ne se décide pas avant d'être sur place et j'aurais quelques questions.
Oui, tu as raison. S'expatrier (ou vivre longtemps) au Japon n'est pas une décision à prendre à la légère. C'est un pays atypique que l'on découvre, pour le meilleur et pour le pire , au compte-gouttes. Selon moi, il vaut mieux avoir vécu au minimum un an avant d'y réfléchir. Personnellement, j'y avais vécu 15 mois en tant qu'étudiant avant de m'expatrier.
Je suis français, je suis déjà allé 2 fois au Japon dont 2 mois en famille d'accueil quand j'étais lycéen.
J'ai gardé des contacts et continué à essayer de garder un petit niveau de Japonais en France. Pour te donner une idée, c'est à titre indicatif j'ai passé le JLPT3 avec une marge confortable.
Bravo ! Tu es donc "chukyu", ce qui est largement suffisant pour vivre. Mais pour travailler, on demande le N2 en général (et le N1 pour les Chinois).
À l'oral je suis pas hyper à l'aise car je n'ai qu'une amie japonaise en France donc ne pratique pas beaucoup.
Tu peux essayer le shadowing. Ça ne remplacera pas la "vraie" pratique, mais c'est pas mal pour avoir un bon rythme et de bonnes intonations.
Côté professionnel j'ai un bac+8 car je suis docteur dans la recherche biomédicale.
Niveau anglais professionnel complet car tout se fait en anglais dans ce milieu.
Génial ! Ça, c'est un très bon point. Les visas de travail sont délivrés par les entreprises (logique). On appelle ça un "sponsor". L'immigration étant sélective ici, il faut avoir au moins BAC+3 pour obtenir ce visa. Il y a quelques rares exceptions cela dit. Dans les milieux très techniques comme le tien, l'anglais suffit en général. As-tu passé le TOEFL ou un examen similaire ?
J'aimerais effectuer un post doc dans un laboratoire là-bas, pour 2 ou 3 ans car je le rêve depuis longtemps longtemps.
J'aimerais avoir des conseils, est-ce-que tu connais des gens notamment des étrangers dans la recherche scientifique sur place ? Que penses-tu de la dynamique des salaires car j'ai vu qu'ils étaient assez bas, et enfin quels seraient les erreurs ou conseils que tu te donnerais au toi du passé se préparant à arriver au Japon?
Je n'ai malheureusement pas de contact dans la recherche scientifique... Ça vaut peut-être le coup d'envoyer des messages sur LinkedIn, non ?
Oui, les salaires sont assez bas si on les met en regard avec le nombre d'heures travaillées. Il faut bien négocier. Contrairement à ce que l'on pense, tout est négociable au Japon. Si j'étais toi, je demanderais que mon rôle et mes tâches soient clairement mentionnés dans le contrat de travail. Il est fréquent que les contrats de travail soient "vides" au Japon. C'est-à-dire : nombre d'heures travaillées, salaire, nombre d'heures supplémentaires à faire (heures majorées). Donc l'entreprise pourrait légalement du jour au lendemain te confier des tâches qui n'ont rien à voir avec tes compétences. Fais attention là-dessus.
Au Japon, il y a des équivalents au Pôle Emploi
Je pense que tu connais déjà Indeed. Pour ce qui en est d'Hello Work, la succursale dédiée aux étrangers est à Shin-Okubo de mémoire (Tokyo). D'ailleurs, pense à faire ton CV à la japonaise. Tu sais comment faire ? Ne le fais pas à la main, tape-le sur ordinateur.
Au moi du passé, je dirais...
Pour les salaires je pose cette question car j'hésite beaucoup avec la Chine qui semble proposer un meilleur pouvoir d'achat mais d'un autre côté la qualité de vie n'est pas la même.
Notamment tout ce qui a attrait à l'administratif, relationnel, appartements etc...Merci d'avance !
L'administration est performante au Japon, mais manque cruellement de souplesse. Certains documents demande plusieurs semaines en revanche. Mais ça concerne ceux qui préparent un visa époux (obtention d'une apostille entre autres). Ce n'est pas ton cas, il me semble.
Sinon, on peut recevoir certains papiers directement dans les konbini, comme le certificat de logement (juminhyo). Les mairies sont très efficaces aussi. La vie est chère, mais de bonne qualité.
J'espère que je n'ai rien oublié. Si tu veux plus de détails sur un point, n'hésite pas.
Le 04 janvier 2025 à 00:53:09 :
Le 03 janvier 2025 à 15:13:49 :
Le 03 janvier 2025 à 14:07:27 :
Le 03 janvier 2025 à 02:40:19 :
Le 02 janvier 2025 à 21:47:25 :
> Le 02 janvier 2025 à 03:44:48 :
>> Le 02 janvier 2025 à 02:48:02 :
> >> Le 02 janvier 2025 à 01:59:11 :
> > >> Le 01 janvier 2025 à 15:41:54 :
> > > >À quand remonte ta dernière conversation intéressante avec ta femme ?
> > > >
> > > > Et quel en était le contenu ?
> > > >
> > >
> > > Je parle tous les jours avec ma femme kheyou.
Comme tous les couples mariés j'espère. En dehors des banalités et de la famille, on parle souvent business en ligne ensemble car on est tous les deux freelances. Parfois de politique (les élections américaines récemment). Pas trop de politique japonaise par contre.
> > >
> > > Sinon on aime bien discuter de la culture française et de la culture japonaise. Ce sont des échanges intéressants.
> >
> > Ce serait intéressant d'avoir un pavé avec plus de détails, pour comprendre sur quoi vous êtes d'accord, sur quels poins les différence de cultures vous mènent à des conclusions différentes.
> >
>
> Hum... Tu as sûrement raison, mais à froid, je sais pas trop de quoi te parler.
![]()
>
> Au début de notre relation, ma femme était "très japonaise". J'entends par là qu'elle avait beaucoup de mal à donner son avis ou à répondre clairement. C'est dans leur culture : le groupe avant l'individu.
![]()
> Après des années à mes côtés, elle a évolué (et moi aussi bien sûr !). Maintenant, elle s'affirme beaucoup plus facilement et arrive à exprimer ses opinions sans gêne.
>
> Je te donne un exemple de la vie de tous les jours : il y a 5 ans environ, un vendeur de journaux faisait du porte à porte dans notre quartier. Il a tenu la jambe à ma femme pendant 10 minutes pour qu'elle accepte de prendre un abonnement. Elle refusait poliment "à la japonaise", mais rien n'y faisait.
![]()
> En France, ça aurait été considéré comme de la vente forcée. Finalement, ne supportant plus la pression du vendeur, elle est allée chercher le "hanko" (sceau qui remplace la signature au Japon). Moi, je préparais la table dans le salon, mais quand je l'ai vue, je lui ai demandé ce qu'elle faisait. Puis le vendeur m'a fait son charabia habituel. Bref, je l'ai envoyé chier.
![]()
> Ma femme m'enviait d'avoir le cran de m'imposer. Et puis avec les années (et mon soutien), elle a réussi à se renforcer.
![]()
> De mon côté, grâce à elle (et aux enfants), j'ai mis de l'eau dans mon vin.
![]()
Intéressant !
J'allais lu que seuls les mariages avec les japonaises ayant vécu longtemps en Occident pouvaient marcher, sinon elles n'ont pas développé une personnalité propre et il n'y a pas de vraie communication dans le couple.
Il paraît qu'un mariage binationale sur deux se termine par un divorce au bout d'un an au Japon.
![]()
Je sais pas d'où sort cette stat nonobstant. J'en ai juste entendu parler.![]()
Donc une japonaise peut évoluer avec l'Occident à la maison !
Oui, mais c'est pas facile aya.
![]()
Les Japonais sont très têtus. Plus que les Français, c'est dire !![]()
Quelque part c'est un peu de la vente forcée de culture étrangère !
Est-ce qu'elle t'a fait changer d'avis à certains sujets ?
Je suis beaucoup moins individualiste. Je suis de nature très solitaire, mais grâce à elle entre autres, j'ai compris qu'il était important d'être bien entouré. Je suis aussi beaucoup moins direct, j'ai mis de l'eau dans mon vin comme je l'ai dit plus haut. Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. Alors qu'avant, en France, j'en avais rien à faire.
![]()
J'étais un rageux en vrai.![]()
Et puis, aussi étonnant que cela puisse paraître, vivre au Japon m'a rapproché de "ma" culture. En arrivant ici, j'ai eu un manque (mal du pays ?) que j'ai comblé en m'intéressant à la littérature. Lire en français m'a beaucoup manqué. Je m'intéresse à nouveau au Christianisme aussi.
![]()
Par contre, je n'impose rien à ma famille.
Jésus reviens parmi les tiens !
<< Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. >>
C'est quelque chose que tu apprécies de faire finalement, ou ça te frustre ?
J'aurais dû nuancer. Ce que je fais moi, c'est : doux avec les doux, dur avec les durs. Les Japonais lambdas sont vraiment très sympathiques et polis. Avec eux, je fais beaucoup d'efforts pour les mettre à l'aise. Je les complimente souvent d'ailleurs, car j'aime bien valoriser l'individu. Ils répondent souvent "iie iie!", ce qui signifie littéralement "non non !", mais c'est en réalité une façon modeste d'accepter un compliment.
![]()
Et ça te convient de t'adapter à la culture japonaise ainsi ? Ce n'est pas trop lourd de devoir être diplomate ? Ou au contraire tu de réjouis de ta Japan attitude ?
Au début, c'était dur, car j'ai toujours été un homme de convictions. C'est une façon polie de dire "têtu comme un mulle".
De toute façon, j'ai été contraint de m'adapter puisque tout le Japon n'allait pas s'adapter au petit Français que je suis. Ça m'a appris à faire de compromis, être moins borné et exigeant. C'est-à-dire, j'ai beaucoup gagné en souplesse d'esprit, ce qui a amélioré ma qualité de vie (le relationnel surtout).
Ça t'a aidé à trouver la paix en toi ?
Vivre au Japon m'a vraiment apaisé, oui. Je vivais dans un environnement légèrement toxique en France. J'étais à cran h 24. Maintenant, je suis beaucoup plus calme, mais il me reste encore beaucoup de chemin à faire.
Par contre, je ne prends pas de gant avec le très faible pourcentage de Japonais qui profitent de cette particularité culturelle pour imposer des choses aux autres. Typiquement, le vendeur dont j'ai parlé plus haut. Il y a plus de "bottakuri" (arnaque) qu'on ne le pense au Japon. Avec eux, je suis très froid et très direct. Du coup, ils me la font "à la japonaise", très courtois, très mielleux etc. C'est de l'hypocrisie évidemment.
![]()
Tu peux utiliser l'ironie ? Ta femme l'utilise ? Beaucoup d'expats parlent de leur frustration face à l'absence d'ironie dans la communication au Japon.
L'ironie fine, ils ne la saisissent pas en général. Du coup, je me suis adapté en faisait de l'ironie grotesque.
Ça, ils aiment beaucoup !
![]()
Ouf ! Sauvé !
Est-ce qu'il faut obligatoirement avoir un groupe d'amis français au Japon pour pouvoir être pleinement soi-même de temps en temps ?
Hum... Dur à dire. J'ai la chance d'avoir des amis japonais avec qui je suis naturel à 100 % (et eux aussi avec moi je crois). Mais ce n'est pas le cas de tout le monde. Fréquenter des Français est important aussi de temps en temps selon moi. Parler dans la langue de Molière, partager nos petits soucis de "gaijin", ça fait du bien.
J'ai lu que l'humour japonais repose sur les double sens permis par les très nombreuses homonymies en japonais. As-tu le niveau pour comprendre cet humour ?
Franchement, je n'ai pas souvent vu/entendu ce genre de blague que ce soit avec mes amis japonais ou à la télé (ou alors, c'est moi qui suis à l'ouest
). J'ai l'impression qu'au Japon, on aime beaucoup l'humour de situation (et aussi l'humour pipi-caca, il faut le dire...).
![]()
Cette page explique les styles d'humour qui reposent sur les homonymies et homophonies :
Quasiment aucun gaijin ne comprend ces formes d'humour.
Merci pour le lien. Je lirai ça plus tard.
Est-ce que tu peux suffisamment partager la culture française avec ta femme ? Avec des amis japonais ou français ?
Pour ma femme, oui, parce que ça l'intéresse. Je réponds toujours à ceux qui me posent des questions. Récemment, j'ai pas mal parlé de la galette des Rois par exemple et de la façon dont on distribue les parts (le/la plus jeune sous la table).
![]()
Sugoi !
Le 04 janvier 2025 à 01:31:00 :
Le 04 janvier 2025 à 00:53:09 :
Le 03 janvier 2025 à 15:13:49 :
Le 03 janvier 2025 à 14:07:27 :
Le 03 janvier 2025 à 02:40:19 :
> Le 02 janvier 2025 à 21:47:25 :
>> Le 02 janvier 2025 à 03:44:48 :
> >> Le 02 janvier 2025 à 02:48:02 :
> > >> Le 02 janvier 2025 à 01:59:11 :
> > > >> Le 01 janvier 2025 à 15:41:54 :
> > > > >À quand remonte ta dernière conversation intéressante avec ta femme ?
> > > > >
> > > > > Et quel en était le contenu ?
> > > > >
> > > >
> > > > Je parle tous les jours avec ma femme kheyou.
Comme tous les couples mariés j'espère. En dehors des banalités et de la famille, on parle souvent business en ligne ensemble car on est tous les deux freelances. Parfois de politique (les élections américaines récemment). Pas trop de politique japonaise par contre.
> > > >
> > > > Sinon on aime bien discuter de la culture française et de la culture japonaise. Ce sont des échanges intéressants.
> > >
> > > Ce serait intéressant d'avoir un pavé avec plus de détails, pour comprendre sur quoi vous êtes d'accord, sur quels poins les différence de cultures vous mènent à des conclusions différentes.
> > >
> >
> > Hum... Tu as sûrement raison, mais à froid, je sais pas trop de quoi te parler.
![]()
> >
> > Au début de notre relation, ma femme était "très japonaise". J'entends par là qu'elle avait beaucoup de mal à donner son avis ou à répondre clairement. C'est dans leur culture : le groupe avant l'individu.
![]()
> > Après des années à mes côtés, elle a évolué (et moi aussi bien sûr !). Maintenant, elle s'affirme beaucoup plus facilement et arrive à exprimer ses opinions sans gêne.
> >
> > Je te donne un exemple de la vie de tous les jours : il y a 5 ans environ, un vendeur de journaux faisait du porte à porte dans notre quartier. Il a tenu la jambe à ma femme pendant 10 minutes pour qu'elle accepte de prendre un abonnement. Elle refusait poliment "à la japonaise", mais rien n'y faisait.
![]()
> > En France, ça aurait été considéré comme de la vente forcée. Finalement, ne supportant plus la pression du vendeur, elle est allée chercher le "hanko" (sceau qui remplace la signature au Japon). Moi, je préparais la table dans le salon, mais quand je l'ai vue, je lui ai demandé ce qu'elle faisait. Puis le vendeur m'a fait son charabia habituel. Bref, je l'ai envoyé chier.
![]()
> > Ma femme m'enviait d'avoir le cran de m'imposer. Et puis avec les années (et mon soutien), elle a réussi à se renforcer.
![]()
> > De mon côté, grâce à elle (et aux enfants), j'ai mis de l'eau dans mon vin.
![]()
>
> Intéressant !
>
> J'allais lu que seuls les mariages avec les japonaises ayant vécu longtemps en Occident pouvaient marcher, sinon elles n'ont pas développé une personnalité propre et il n'y a pas de vraie communication dans le couple.
Il paraît qu'un mariage binationale sur deux se termine par un divorce au bout d'un an au Japon.
![]()
Je sais pas d'où sort cette stat nonobstant. J'en ai juste entendu parler.![]()
> Donc une japonaise peut évoluer avec l'Occident à la maison !
Oui, mais c'est pas facile aya.
![]()
Les Japonais sont très têtus. Plus que les Français, c'est dire !![]()
> Quelque part c'est un peu de la vente forcée de culture étrangère !
>
> Est-ce qu'elle t'a fait changer d'avis à certains sujets ?
Je suis beaucoup moins individualiste. Je suis de nature très solitaire, mais grâce à elle entre autres, j'ai compris qu'il était important d'être bien entouré. Je suis aussi beaucoup moins direct, j'ai mis de l'eau dans mon vin comme je l'ai dit plus haut. Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. Alors qu'avant, en France, j'en avais rien à faire.
![]()
J'étais un rageux en vrai.![]()
Et puis, aussi étonnant que cela puisse paraître, vivre au Japon m'a rapproché de "ma" culture. En arrivant ici, j'ai eu un manque (mal du pays ?) que j'ai comblé en m'intéressant à la littérature. Lire en français m'a beaucoup manqué. Je m'intéresse à nouveau au Christianisme aussi.
![]()
Par contre, je n'impose rien à ma famille.
Jésus reviens parmi les tiens !
<< Je fais attention à ne pas brusquer/déranger/choquer les autres. >>
C'est quelque chose que tu apprécies de faire finalement, ou ça te frustre ?
J'aurais dû nuancer. Ce que je fais moi, c'est : doux avec les doux, dur avec les durs. Les Japonais lambdas sont vraiment très sympathiques et polis. Avec eux, je fais beaucoup d'efforts pour les mettre à l'aise. Je les complimente souvent d'ailleurs, car j'aime bien valoriser l'individu. Ils répondent souvent "iie iie!", ce qui signifie littéralement "non non !", mais c'est en réalité une façon modeste d'accepter un compliment.
![]()
Et ça te convient de t'adapter à la culture japonaise ainsi ? Ce n'est pas trop lourd de devoir être diplomate ? Ou au contraire tu de réjouis de ta Japan attitude ?
Au début, c'était dur, car j'ai toujours été un homme de convictions. C'est une façon polie de dire "têtu comme un mulle".
![]()
De toute façon, j'ai été contraint de m'adapter puisque tout le Japon n'allait pas s'adapter au petit Français que je suis. Ça m'a appris à faire de compromis, être moins borné et exigeant. C'est-à-dire, j'ai beaucoup gagné en souplesse d'esprit, ce qui a amélioré ma qualité de vie (le relationnel surtout).
Ça t'a aidé à trouver la paix en toi ?
Vivre au Japon m'a vraiment apaisé, oui. Je vivais dans un environnement légèrement toxique en France. J'étais à cran h 24. Maintenant, je suis beaucoup plus calme, mais il me reste encore beaucoup de chemin à faire.
![]()
Par contre, je ne prends pas de gant avec le très faible pourcentage de Japonais qui profitent de cette particularité culturelle pour imposer des choses aux autres. Typiquement, le vendeur dont j'ai parlé plus haut. Il y a plus de "bottakuri" (arnaque) qu'on ne le pense au Japon. Avec eux, je suis très froid et très direct. Du coup, ils me la font "à la japonaise", très courtois, très mielleux etc. C'est de l'hypocrisie évidemment.
![]()
Tu peux utiliser l'ironie ? Ta femme l'utilise ? Beaucoup d'expats parlent de leur frustration face à l'absence d'ironie dans la communication au Japon.
L'ironie fine, ils ne la saisissent pas en général. Du coup, je me suis adapté en faisait de l'ironie grotesque.
Ça, ils aiment beaucoup !
![]()
Ouf ! Sauvé !
Est-ce qu'il faut obligatoirement avoir un groupe d'amis français au Japon pour pouvoir être pleinement soi-même de temps en temps ?
Hum... Dur à dire. J'ai la chance d'avoir des amis japonais avec qui je suis naturel à 100 % (et eux aussi avec moi je crois). Mais ce n'est pas le cas de tout le monde. Fréquenter des Français est important aussi de temps en temps selon moi. Parler dans la langue de Molière, partager nos petits soucis de "gaijin", ça fait du bien.
J'ai lu que l'humour japonais repose sur les double sens permis par les très nombreuses homonymies en japonais. As-tu le niveau pour comprendre cet humour ?
Franchement, je n'ai pas souvent vu/entendu ce genre de blague que ce soit avec mes amis japonais ou à la télé (ou alors, c'est moi qui suis à l'ouest
). J'ai l'impression qu'au Japon, on aime beaucoup l'humour de situation (et aussi l'humour pipi-caca, il faut le dire...).
![]()
Cette page explique les styles d'humour qui reposent sur les homonymies et homophonies :
Quasiment aucun gaijin ne comprend ces formes d'humour.
Merci pour le lien.
Je lirai ça plus tard.
Je suis curieux de savoir ce que ta femme en pense.
Pourrait-elle tester ta compréhension de cet humour ?
Est-ce que tu peux suffisamment partager la culture française avec ta femme ? Avec des amis japonais ou français ?
Pour ma femme, oui, parce que ça l'intéresse. Je réponds toujours à ceux qui me posent des questions. Récemment, j'ai pas mal parlé de la galette des Rois par exemple et de la façon dont on distribue les parts (le/la plus jeune sous la table).
![]()
Sugoi !
J'ai lu l'article en diagonal. Je connais les "oyaji gag". Ce sont des jeux de mots qui ne volent pas très haut.
Je n'ai jamais entendu ma femme faire ce genre de blague. Ou alors, je n'ai pas saisi.
Il y en a un que je connais. C'est "niwa niha niwa niwatori ga iru".
Ça se prononce NIWANIWANIWANIWA
Et ça veut dire : Il y a deux poules dans le jardin. Jardin = niwa ; dans le (au) = niha ; deux (oiseaux) = niwa ; poules = niwatori.
Concernant "l'humour" de ma femme, c'est de l'humour de femme. Tout est dit.
L'humour catastrophique des femmes, c'est international
Le 06 janvier 2025 à 05:40:42 :
tu préfères Shigaraki-yaki ou Hagi-yaki?
Je connaissais même pas ces mots Ce sont des poteries, c'est ça ?
J'aime bien le kintsugi si tu connais. Bernardaud Japon en vend. Le magasin est à Shibuya de mémoire.
Le 06 janvier 2025 à 05:44:38 :
Une idée de prix sur place d'un katana en état correct période edo et antérieur? sur ebay c'est 1K5 mini
Frérot, j'en ai aucune idée. Et puis, quelle idée d'acheter un katana. S'il est affuté, tu te feras coffrer.
Le 06 janvier 2025 à 05:45:57 :
Le 06 janvier 2025 à 05:40:42 :
tu préfères Shigaraki-yaki ou Hagi-yaki?Je connaissais même pas ces mots
Ce sont des poteries, c'est ça ?
J'aime bien le kintsugi si tu connais. Bernardaud Japon en vend. Le magasin est à Shibuya de mémoire.
C'est le style de céramique suivant les préfectures comme Bizen c'est très renommé dans le monde du thé. Je connais le kintsugi oui.
JvArchive compagnon