Topic de TerminatorC3PO :

Voy a la playa había subido la marea

Y me llama el cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!
Immédiatement la coccinelle https://image.noelshack.com/fichiers/2019/24/2/1560284534-ahi-mix-gobelin.png

Le 01 juillet 2020 à 11:26:21 Proutent a écrit :
Immédiatement la coccinelle https://image.noelshack.com/fichiers/2019/24/2/1560284534-ahi-mix-gobelin.png

Ayaaa :fou:

Le 01 juillet 2020 à 11:26:38 ClavierFil13 a écrit :
E el petriche :fou:

¡Cualquiera sabe dónde está la paellera, sabe! ¡A lo mejor está en el… en el barco ese del petróleo,
-En el Prestish
¡En el pestrish de ese! ¡Jajajaja!

Le 01 juillet 2020 à 11:26:38 ClavierFil13 a écrit :
E el petriche :fou:

en el pétriersé ! https://image.noelshack.com/fichiers/2016/24/1466366209-risitas24.png

-¿Había mucho dinero en el bote? https://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png

-Lo que me echaban… y el dinero me… de lo que gané. Me cobraron 20 paelleras… a 500 "calas", porque viste lo que me llevé yo pa Sevilla. https://image.noelshack.com/fichiers/2017/30/4/1501188028-risitasbestreup.png

Le 01 juillet 2020 à 11:25:59 DaniRovira a écrit :
Y me llama el cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!

"voya a la playa y habia subido la marea !" t'es sur que y'a un y entre playa et habia ?

Le 01 juillet 2020 à 11:29:01 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:25:59 DaniRovira a écrit :
Y me llama el cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!

"voya a la playa y habia subido la marea !" t'es sur que y'a un y entre playa et habia ?

grammaticalement c'est + correct, après il me semble qu'il ne le prononce pas ouais

Le 01 juillet 2020 à 11:29:41 DaniRovira a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:01 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:25:59 DaniRovira a écrit :
Y me llama el cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!

"voya a la playa y habia subido la marea !" t'es sur que y'a un y entre playa et habia ?

grammaticalement c'est + correct, après il me semble qu'il ne le prononce pas ouais

en vrai il doit sans doute le prononcer mais il le dit tellement vite que on l'entend pas, tu veux pas verifier stp sur la video, je vais me faire tatoué la phrase, tu m'a l'aire d'etre un pro de l'espagnole .

Le 01 juillet 2020 à 11:31:31 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:41 DaniRovira a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:01 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:25:59 DaniRovira a écrit :
Y me llama el cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!

"voya a la playa y habia subido la marea !" t'es sur que y'a un y entre playa et habia ?

grammaticalement c'est + correct, après il me semble qu'il ne le prononce pas ouais

en vrai il doit sans doute le prononcer mais il le dit tellement vite que on l'entend pas, tu veux pas verifier stp sur la video, je vais me faire tatoué la phrase, tu m'a l'aire d'etre un pro de l'espagnole .

j'ai vécu dans les pays hispanophones
effectivement sa sale bouche d'andalou ne le prononce pas

Bordel pourquoi tu vas te faire tatouer ça ? https://image.noelshack.com/fichiers/2017/30/4/1501188028-risitasbestreup.png

Le 01 juillet 2020 à 11:32:35 DaniRovira a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:31:31 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:41 DaniRovira a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:01 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:25:59 DaniRovira a écrit :
Y me llama el cocinero.
-¡Risitas!
-¿Qué?
-Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!
Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!
Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!

"voya a la playa y habia subido la marea !" t'es sur que y'a un y entre playa et habia ?

grammaticalement c'est + correct, après il me semble qu'il ne le prononce pas ouais

en vrai il doit sans doute le prononcer mais il le dit tellement vite que on l'entend pas, tu veux pas verifier stp sur la video, je vais me faire tatoué la phrase, tu m'a l'aire d'etre un pro de l'espagnole .

j'ai vécu dans les pays hispanophones
effectivement sa sale bouche d'andalou ne le prononce pas

tu pense qu'il serai plus judicieux que je me fasse tatoué avec le y ou sans .

Et le cuisinier m'appelle.
-Rires!
-Quoi?
-Allez pour la poêle à paella, allez! Qu'à deux heures de l'après-midi, ils sont déjà là!
Regardez, en maillot de bain, avec mes tongs, tous ébouriffés parce que je n'ai pas eu le temps ... de mettre mes tongs ... et mon maillot de bain!
Je vais à la plage et la marée s'est levée. Heeh….!
ISSOU https://image.noelshack.com/fichiers/2019/24/1/1560154745-34908644.png

Le 01 juillet 2020 à 11:34:10 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:32:35 DaniRovira a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:31:31 TerminatorC3PO a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:41 DaniRovira a écrit :

Le 01 juillet 2020 à 11:29:01 TerminatorC3PO a écrit :

> Le 01 juillet 2020 à 11:25:59 DaniRovira a écrit :

>Y me llama el cocinero.

> -¡Risitas!

> -¿Qué?

> -Ve por la paellera, ¡venga! Que a las dos de la tarde ¡ya están aquí!

> Mira, en bañador, con las chanclas, todo despeinado porque no me dio tiempo… na ponerme las chanclas… ¡y el bañador!

> Voy a la playa y había subido la marea. ¡Jijiji….!

"voya a la playa y habia subido la marea !" t'es sur que y'a un y entre playa et habia ?

grammaticalement c'est + correct, après il me semble qu'il ne le prononce pas ouais

en vrai il doit sans doute le prononcer mais il le dit tellement vite que on l'entend pas, tu veux pas verifier stp sur la video, je vais me faire tatoué la phrase, tu m'a l'aire d'etre un pro de l'espagnole .

j'ai vécu dans les pays hispanophones
effectivement sa sale bouche d'andalou ne le prononce pas

tu pense qu'il serai plus judicieux que je me fasse tatoué avec le y ou sans .

à l'écrit c'est mieux avec, sinon c'est grammaticalement incorrect

Le 01 juillet 2020 à 11:34:02 DaniRovira a écrit :
Bordel pourquoi tu vas te faire tatouer ça ? https://image.noelshack.com/fichiers/2017/30/4/1501188028-risitasbestreup.png

raison personel .

Données du topic

Auteur
TerminatorC3PO
Date de création
1 juillet 2020 à 11:25:01
Nb. messages archivés
23
Nb. messages JVC
24
Voir le topic sur JVC

Afficher uniquement les messages de l'auteur du topic

En ligne sur JvArchive

JvArchive compagnon

Découvrez JvArchive compagnon , l'userscript combattant la censure abusive sur le 18-25 !