Si tu viens par ici, je comparais ce passage.
a'dadt li'ibâdî aSSâlihîn
mâ lâ 'ayn ra'at
wa lâ udhun sami'at
wa lâ khaTar
'ala qalb bashar
On peut comparer au syriaque
'aynâ lâ hzat
we 'dn lâ shem'at
w 'al lebâ
d bar nâshâ
lâ sleq
medem d tayeb alâhâ layleyn d'râHmîn leh
C'est là.