Le 18 septembre 2024 à 13:12:03 :
Le 17 septembre 2024 à 00:47:17 CorgiCardigan a écrit :
Le 09 septembre 2024 à 17:30:22 :
Le 08 septembre 2024 à 22:44:30 :
Le 08 septembre 2024 à 22:37:31 :
Ceux qui font l'espagnol, y a une différence entre l'accent d'amérique latine et d'espagne ?![]()
Bien sûr, et il y a aussi plein d'accents différents en Espagne et surtout en Amérique Latine
Les différences principales entre l'Espagne et l'Amérique Latine sont la prononciation des lettres c et z (th anglais en Espagne, ss en AmLat et Andalousie), et le ustedes qui a totalement grand remplacé le vosotros (vous) en AmLat alors qu'il est toujours très utilisé en Espagne.
+ Des différences de vocabulaires, par exemple voiture = coche en Espagne, carro ou auto en AmLat. Ordinateur = ordenador en Espagne, computador(a) en AmLatLe 08 septembre 2024 à 22:42:00 :
Le 08 septembre 2024 à 22:37:31 :
Ceux qui font l'espagnol, y a une différence entre l'accent d'amérique latine et d'espagne ?![]()
Oui grosse différence (mais pas aussi énorme que celle entre le portugais PT et le portugais Brésil).
Et chaque accent d'AM Sud/Centrale a de légères différences. Ils ont aussi leur propre slang.Concernant le portugais, c'est faux... Peut-être que tu ne parles pas la langue et tu t'y perds
![]()
Tu as oublié l'anglais des États-Unis et l'anglais d'Australie
Après, ce sont tous deux des pays sans langue officielle, est-ce vraiment dû à la différence linguistique trop importante ? Comme le Mexique, l'Argentine, le Chili qui n'ont également pas de langue officielle.
Pourtant, le Brésil a comme langue officielle le portugais
Ce que je sais, c'est qu'il m'est possible de communiquer avec des Brésiliens, Angolais, Mozambicains, Indiens, etc.
Autant qu'un Suisse avec un Belge qui communiquent en français, après il y a des mots locaux comme (en plus de l'accent) nonante, septante, natel, GSM, linge, panosse, calosse, foehne, etc.
Des mots selon les régions/pays et des accents selon les pays/régions comme partout, dont il faut assimiler selon les pays/régions parlant la langue
Sauf concernant nos frères Québécois qui parlent une langue à part, vraiment. C'est incompréhensible.
Les portugais comprennent sans soucis les brésiliens mais l'inverse n'est pas vrai. A ce sujet ma mère (brésilienne) m'a récemment raconté une anecdote de voyage au Portugal.
On était avec elle et mon père
moi j'avais 2 ans j'en garde aucun souvenir en vacance dans le Nord du Portugal, dans un coin bien reculé et mes parents s'étaient un peu perdu. Comme on était pas à l'époque des smartphone mon père a envoyé ma mère demandé son chemin au premier couple de portugais qui passait, des vieux bien locaux de qu'ils ont compris par la suite![]()
S'en suit une conversation de 10 mins où visiblement les portugais comprennent tout ce que ma mère leur raconte mais dans le sens inverse elle pas fichue de biter la moindre phrase, encore moins le chemin qu'ils lui indiquent
![]()
Au bout d'un moment mon père, muet jusque là lâche "du coup t'as compris où il faut aller ?"
![]()
Ah mais vous parlouche francech ?
Et ils ont réussi à nous guider en parlant notre langue
![]()
Le 21 septembre 2024 à 00:32:29 :
Vous commencez à regarder des séries en VO sous titré VO à partir de quel moment, combien de temps ? Pour rester sur un cadre qu’on connaît +- tous à partir du moment où on a un bon A2 on peut tenter ?
J’ai toujours commencé le VOST à partir du B1
Et je reste en VOST jusqu’au niveau C1
Le 21 septembre 2024 à 00:32:29 :
Vous commencez à regarder des séries en VO sous titré VO à partir de quel moment, combien de temps ? Pour rester sur un cadre qu’on connaît +- tous à partir du moment où on a un bon A2 on peut tenter ?
perso, je recommande le VO à partir du A2.
En fait, je recommande surtout qu'à partir du A2, c'est le stade où tu dois t'immerger dans la langue, dans l'idéal faut vraiment à ce stade passer toute ta vie dans la langue que tu veux apprendre.
Après, c'est clairement pas confortable, quand tu regardes une série tu comprends 30%, mais c'est comme ça qu'on apprend et que ton cerveau se met en mode survie.
C'est aussi plus facile avec de l'anglais ou de l'allemand qu'avec du chinois
Le 21 septembre 2024 à 07:34:12 :
ça m'énerve je suis sur l'allemand depuis 2 ans j'ai un niveau A2/B1 parce que je suis à fond dedans pendant 2 mois puis après je fais plus rien pendant 6 mois et c'est la boucle.. j'arrive pas à maintenir un rythme sur le long terme alors que c'est la clé, vous avez des astuces ?
Comme avec toutes langues, il faut avoir de vraies raisons pour l’apprendre et que ça puisse t’être utile dans ta vie
L’allemand en soit ne sert a pas a grand chose car tu peux parler en anglais dans les pays germaniques sans problème, donc à moins d’être passionné par le langue ou vouloir rester en Allemagne sur du très long terme l’intérêt est limité
Le 21 septembre 2024 à 07:34:12 :
ça m'énerve je suis sur l'allemand depuis 2 ans j'ai un niveau A2/B1 parce que je suis à fond dedans pendant 2 mois puis après je fais plus rien pendant 6 mois et c'est la boucle.. j'arrive pas à maintenir un rythme sur le long terme alors que c'est la clé, vous avez des astuces ?
Avoir des objectifs solides
Consommer du contenu qui nous passionne en particulier
Comprendre la cause de la lassitude (peut-être que la langue ne t’intéresse pas tant que ça).
Le 21 septembre 2024 à 01:02:33 :
Le 21 septembre 2024 à 00:32:29 :
Vous commencez à regarder des séries en VO sous titré VO à partir de quel moment, combien de temps ? Pour rester sur un cadre qu’on connaît +- tous à partir du moment où on a un bon A2 on peut tenter ?perso, je recommande le VO à partir du A2.
En fait, je recommande surtout qu'à partir du A2, c'est le stade où tu dois t'immerger dans la langue, dans l'idéal faut vraiment à ce stade passer toute ta vie dans la langue que tu veux apprendre.
Après, c'est clairement pas confortable, quand tu regardes une série tu comprends 30%, mais c'est comme ça qu'on apprend et que ton cerveau se met en mode survie.
C'est aussi plus facile avec de l'anglais ou de l'allemand qu'avec du chinois
Depuis que tu t'es lancé dans le mandarin est-ce que l'allemand te paraît une ballade de santé en comparaison ?
Merci à ceux qui m'ont aussi répondu
En soit j'ai un vrai objectif en plus, ma femme est autrichienne est on va habiter là-bas d'ici 1/2 ans max, et je me dit toujours "bon j'ai encore le temps " sauf que le temps passe très vite
Et si je veux pas finir femme de ménage va falloir que j'apprenne sérieusement la langue
Je vais essayer de regarder plus de contenu allemand de mon level, en soit je connais les règles de grammaires et les temps, me manque surtout du vocabulaire et ça faut se bourrer le crâne avec des flashcards
Le 20 septembre 2024 à 22:44:36 :
Test d'anglais https://www.efset.org/quick-check/
La petite inscription bien à la fin du test pour que tu te sentes obligé de le faire
Good enough
Le 22 septembre 2024 à 07:38:47 :
Merci à ceux qui m'ont aussi réponduEn soit j'ai un vrai objectif en plus, ma femme est autrichienne est on va habiter là-bas d'ici 1/2 ans max, et je me dit toujours "bon j'ai encore le temps
" sauf que le temps passe très vite
Et si je veux pas finir femme de ménage va falloir que j'apprenne sérieusement la langue
Je vais essayer de regarder plus de contenu allemand de mon level, en soit je connais les règles de grammaires et les temps, me manque surtout du vocabulaire et ça faut se bourrer le crâne avec des flashcards
Ahi !!!!!! J'espère que vous allez aller à Vienne parce que sinon, c'est du niveau du Suisse Allemand
Si tu veux t'entrainer à l'accent https://www.youtube.com/watch?v=zZUGmG-5u0c&list=PLk1fjOl39-53i-HBUyGUXE2dIrxLgaqT4&index=5
JvArchive compagnon