https://en.wikipedia.org/wiki/World%27s_funniest_joke
Deux chasseurs se promènent dans la forêt, mais l’un d’eux s’effondre soudainement. Il ne semble pas respirer, ses yeux sont vitreux. L’autre chasseur sort son téléphone et appelle les services d’urgence. “Mon ami est mort! Qu’est-ce que je peux faire?” dit-il. “Calmez-vous, je vais vous aider. Nous devons d’abord être sûrs qu’il est mort”, répond l’opérateur.
Le 08 juillet 2022 à 10:38:21 :
https://en.wikipedia.org/wiki/World%27s_funniest_jokeDeux chasseurs se promènent dans la forêt, mais l’un d’eux s’effondre soudainement. Il ne semble pas respirer, ses yeux sont vitreux. L’autre chasseur sort son téléphone et appelle les services d’urgence. “Mon ami est mort! Qu’est-ce que je peux faire?” dit-il. “Calmez-vous, je vais vous aider. Nous devons d’abord être sûrs qu’il est mort”, répond l’opérateur.
Après un court silence, on entend un coup de feu. Le chasseur reprend le téléphone. “Ok, et maintenant ?
en vrai j'ai soufflé du nez
Le 08 juillet 2022 à 10:43:18 :
Comment vous traduiriez « let’s make sure he’s dead » en français ?
C'est juste "let's" qui a pas tellement d'équivalent en français, je pense qu'il faut juste l'ignorer.
"Let's do this" = faisons ça
"Let's go" = allons-y
"Let's make sure he's dead" = vérifions qu'il soit mort
JvArchive compagnon