Je parle russe (niveau B1-B2 on va dire), mais je commence un travail en Pologne.
Les langues sont relativement proches ? C'est beaucoup plus facile à apprendre pour un russophone ? Y a beaucoup de mots transparents entre les deux langues ?
Je sais pas si il y a beaucoup de mots transparents, mais ça a les mêmes racines. Parlant moi-même une langue slave, je confirme que c'est plus facile d'apprendre le russe C'est un peu comme un français qui veut apprendre l'espagnol ou l'Italien...
Si t'as pas un niveau B2 solide en russe, ça sert à rien, comme les deux langues sont similaires, si t'es pas solide avec l'une des deux, tu risques de te mélanger les pinceaux
A l'écrit c'est beaucoup trop différent mais à l'oral c'est plus ou moins compréhensible. Beaucoup de verbes et de déclinaisons sont transparentes, je pense que c'est essentiellement la conjugaison qui sera dur à comprendre.
Nu glavnoe shto vy drug drugu panimaete a esli russkii yazik ty pravda znaesh tagda vsio budet normalna. Eto dumayu, tak nadeyus za tebe.