A défaut de retrouver l’article que je cherche, je vais sortir quelques aspects d'un de ceux de van Putten que j'ai.
le D est prononcé zl (sur la description de Sibawayh)
le g est prononcé g avec un léger y après
le S le T et le D ont toutes un ' après
le q n'a pas pas de ' après
le z on ne sait pas
Le Coran distingue les consonnes qui vibrent
a ' gh q g y D l n r T d z dh b m w, appelée majhûr
de celles qui ne vibrent pas
h H kh k sh s t S th f appelée mahmûs
Les termes viennent de Sibawayh et désigne en réalité la présence d'obstacle dans le souffle, puisque dans la première ligne certaines consonnes ne vibrent pas.
Si vous l'ignoriez le Coran répète les mêmes sons.
Le Coran met ensemble les finales avec des consonnes majhûr et les sépare des autres mahmûs
On aura donc Ă la suite
Les consonnes majhûr, surtout l r n m
les consonnes mahmûs
les â
les Ă® et Ă»
les a
les i et u
La sourate 11 a comme finales
1-4 îr
5 ûr
6-7 în
8-10 ûr
11 îr
(...)
57-58 îZ
59-60 ûd
(...)
Je ne les mets pas toutes mais vous avez compris que ce sont toutes des majhûr, le début ayant plutôt les consonnes l r n m la suite ayant les autres
La sourate 38 a un â suivie d'une majhûr
2 âq
3 âS
4-5 âb
6 âd
7 âq
(...)
le fem en ah
tadhkirah (au lieu de tadhkiratun)
On voit cela au fin que le Coran indique que le possessif Ă la mĂŞme finale
Sourate 75
2 al lawâmah (au lieu de al lamâwati)
3 al iZâmah (au lieu de al 'iZâmahu)
(...)
17 wa qurânah (au lieu de wa qur'ânahu)
https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&opi=89978449&url=https://revues.imist.ma/index.php/IJAL/article/viewFile/16945/9358
On a donc toute la structure de l’arabe ici.